Tag Archives: comic

That exact thing



Leave a comment

February 27, 2014 · 1:41 pm


“Lego” can be used in a daily speech instead of “let go”. As you probably understand from this picture.


Leave a comment

Filed under Funny (vtipné), Vocabulary (slovíčka), Základy angličtiny


This year’s English Camp (still few places available) will be about various heroes. We probably won’t include Superman, but this is a funny comic nonetheless.

Superman does have a sense of humor.

Baggage is of course another word for luggage, but it can also refer to emotional baggage, like, in this case, fear of flying. So Superman is suggesting he should charge extra for this kind of baggage.

By the way, that awkward moment when you laugh at your own joke and nobody else is laughing is usually accompanied by the sound of chirping crickets in comedies, to emphasize the silence. In real life, you just hope the conversation will move on Smile

Leave a comment

Filed under Funny (vtipné), Intermediate (středně pokročilí)

Seal of approval

Let’s talk about one of the lesser-known homonyms.

seal, noun

  1. pečeť – A die or signet having a raised or incised emblem used to stamp an impression on a receptive substance such as wax or lead
  2. vodoznak, značka – commercial hallmark, that authenticates, confirms, or attests.
  3. uzávěr – A device that joins two systems or elements in such a way as to prevent leakage.

This is the “seal” that prevents food from getting bad. When the seal is broken, a button pops up and you can immediately see that the bottle has been opened before.


There is also the other kind of seal, same pronunciation.

seal, n.

  • tuleňAny of various aquatic carnivorous mammals of the families Phocidae and Otariidae, found chiefly in the Northern Hemisphere and having a sleek, torpedo-shaped body and limbs that are modified into paddlelike flippers.

Well, I think it is one that not many people in the Czech Republic know, since we don’t have many of those seals nor the other. So you’ll be one of the few to understand this joke. Enjoy.


Thank you, Lenka, for the tip.

Leave a comment

Filed under Advanced English (pokročilí), Funny (vtipné), Intermediate (středně pokročilí), Vocabulary (slovíčka)

Pull an all-nighter

I don’t know whether there is a special word for this in Czech, but an all-nighter (or allnighter) is the act of not sleeping the whole night. Usually because you are studying (here are some tips for an successful all-night productive session) or working.


PHD comics here

The phrase is to pull an all-nighter, and is used like this:

Man, I had to pull an all-nighter to finish on time!

Of course, to pull an all-nighter is not healthy for you. Sometimes you just don’t have a choice and have to suck it up and do what you have to do. If so, don’t drive the next day – after a sleepless night, you might feel drowsy and your reflexes and judgment might be impaired by the fatigue.

Leave a comment

Filed under Advanced English (pokročilí), Funny (vtipné), Intermediate (středně pokročilí)

Tooth fairy

imageThe tooth fairy is a fantasy figure of early childhood.The folklore states that when a child loses a baby tooth, if he or she places it beneath the bed pillow, the tooth fairy will visit while the child sleeps, replacing the lost tooth with a small payment.

  • Do češtiny přeložil pan Kantůrek toto slovíčko roztomile: víla Zubnička.

I don’t think we have anything like that, so I was surprised to learn about Tooth fairy in Terry Pratchet’s novels. Than I paid more attention and noticed the Tooth fairy in other cultural references, like movies or books.

I is weird, admittedly, but it’s an interesting piece of trivia about the culture, so I hope you find it interesting and maybe you’ll even hear it used in a regular sentences, as in: “So who will finance this crazy project – a tooth fairy?” (conveying sarcasm)

Leave a comment

Filed under Advanced English (pokročilí), Funny (vtipné), Intermediate (středně pokročilí), Vocabulary (slovíčka)